2017 National Meeting

500. The Translation Engine Ate My QRIS Document: Creating Linguistically Accessible Systems as a Strategy for Equity

Date: Thursday June 29, 2017
Time: 10:30 AM - 12:00 PM
Location: Cortez D
Speakers: Robyn Lopez Melton
Nathan Winegardner
Noemí Ochoa

The work of translation can't be taken lightly. Providing linguistically relevant materials is a key strategy for equity in QRIS. This session will focus on analyzing Oregon's efforts to make the QRIS linguistically equitable, identify strategies to support translation efforts in their own systems, examine barriers to translation, identify strategies to overcome barriers, and create linguistically relevant materials.

Resources: application/pdf icon500 PPT.pdf
application/pdf icon500 Handout Checklist.pdf
application/pdf icon500 Handout Plan.pdf